ad bouppteckningUr en bouppteckning från 1730-talet. Bildkälla: Arkiv Digital
För många av oss släktforskare är texttydningen en utmaning och även för duktiga texttolkare kan det vara tidsödande att ta sig igenom en lång och svårtydd handskrift. Men det finns faktiskt datatekniska lösningar som kan hjälpa dig. Transcribus har tagits fram vid universitetet i Innsbruck och finns gratis för nedladdning på nätet.

Transcribus är ett datorprogram som med hjälp av avancerad teknik kan lära sig att transkribera äldre handskrift åt dig. Syftet med datorprogrammet är att hjälpa forskare igenom längre handskrivna texter från historisk tid och det har utvecklats vid universitetet i Innsbruck med stöd från EU.

Eftersom det finns ett värde i att även forskare på amatörnivå kan få hjälp med att transkribera äldre källdokument har programmet lagts ut helt gratis på nätet.

Inget för den late

hieronymusSt. Jerome av Albrecht DürerMen att tolka en högst personlig handstil från till exempel 1700-talet är förstås ingenting en dator kan göra per automatik.

För att Transcribus ska kunna hjälpa dig med texttydningen måste du först själv göra grovjobbet – du måste helt enkelt tala om för programmet hur skribentens bokstäver ser ut. Så många som möjligt. Du måste också ange information om skrivmönster och ofta använda former av ord och uttryck.

På datorspråk kallas det maskininlärning och principen är att ju mer du talar om för programmet desto bättre blir det på att sedan automatiskt tyda texten åt dig.

Därför ska det sägas att programmet inte är någonting för den otålige. Det krävs datorvana och gärna även en viss förståelse av mer avancerade datorprocesser. Men du som har tid och intresse kan i gengäld bli rikligt belönad.

Utvecklarna av Transcribus uppskattar att det behövs cirka 5000 transkriberade ord innan systemet kan känna igen tryckt text. Och för att kunna transkribera handskrift krävs omkring 15 000 ord (eller omkring 100 transkriberade sidor) för att programmet ska kunna översätta texten automatiskt.

Ett digert förarbete krävs med andra ord. Om du lyckas komma så långt ska du kontakta utvecklarna att för att de ska kunna använda din transkribering för att träna en HTR-motor på Computational Intelligence Technology Lab (CITlab) vid universitetet i Rostock.

När en HTR-modell tagits fram för dina dokument kan den sedan köras direkt i programmet. Du kan välja en eller flera sidor av dina dokument och börja den automatiska transkriberingen.

Gå samman

Ett sätt att lyckas med att skapa sig ett fungerande transkriberingsverktyg inom en rimlig tid är att bilda en grupp och dela den inmatade informationen med varandra. I programmet finns stöd för att dela transkriberingsinformationen med en sluten grupp eller med alla användare av programmet.

Att forskare på så vis ska ges möjligheten att på samma gång som de hjälper sig själva också hjälpa varandra är en av grundtankarna med programmet. Då räcker det dessutom att en i gruppen har god datorvana och är intresserad av att sätta sig in i lite mer krävande datorprogram.

I många släktforskarföreningar finns möjligheten att driva gemensamma projekt och en hel del förfogar över lokaler där mindre grupper kan mötas och arbeta tillsammans. Varför inte testa Transkribus genom att till exempel gemensamt transkribera en brevsamling eller kanske till och med en dombok? Fördelen med att det är vi människor som lär datorprogrammet är att vi under vägs gång lär oss en hel del själva.

Kom igång

  1. Så här kommer du igång med Transcribus:
  2. Gå till https://transkribus.eu/Transkribus/
  3. Ladda ner programmet som finns för både PC och Mac
  4. Läs igenom instruktionerna som finns på hemsidan och i den här användarmanualen.
  5. Välj ut en intressant källa och se till att skaffa dig en digital bild av denna i något av följande format:
  • PDF
  • JPEG
  • PNG
  • TIFF
  1. Sätt igång och transkribera!

Annonser